Radu Lupan biografia
Radu Lupan opera literara |
Comentarii literare si caracterizarea personajelor din opera |
|
LUPAN Radu (prenumele la nastere: Raymond). se naste la 23 mart. 1920, Galati.
Eseist si traducator.
Fiul lui Iosef Lupan, functionar, si al Estetei (n. Vigdcr).
Licentiat in litere si filoso-fie al Univ. din Bucuresti. Redactor la revista Contemporanul; lector la Catedra de Lb. si Literatura Engleza a Univ. din Bucuresti; redactor-sef la redactia publicatiilor pentru strainatate si la Editura de Stat pentru Literatura si Arta; sefde sectie la Uniunea Scriitorilor (1959-l983).
A predat la Univ. din Huli (Marea Britante) si a conferentiat in Anglia, Germania si SUA.
Debuteaza cu proza originala, traduce de poezie si art. de critica literara in pagina literara a ziarului Ecoul (1943). Autor al monografiilor O. B. Slutw(1958). Hemingway, scriitorul (1966), al romanului Razboiul ascuns (1961), al volum de versuri Ca si cum (1980), al volum de eseuri literare Text si context (MI. 1983-l988) si al multor traduce din limba engleza si germana. A semnat si cu pseudonimul Radu Lilian.
Publicind, la inceputul carierei sale scriitoricesti, brosuri pe teme politice, Radu Lupan isi descopera relativ repede vocatia de traducator si eseist pe teme de literatura universala, in special engleza si americana. incercarea de a deveni prozator, facuta in 1961 cu Razboiul ascuns, ramine singulara.
De asemenea, desi scrie versuri de timpuriu, va publica primul volum de poezii originale. Ca si cum, abia in . Adevarata masura a capacitatii sale o da in traduceri, in eseuri (Text si context. I-II, 1983-l988) si in cele doua studii monografice, inchinate lui G. B. Shaw (1958) si E. Hemingway (Hemingway. scriitorul. 1966) - acesta din urma spri-jinindu-se pe o cunoastere in amanunt a operei romancierului american, din care Radu Lupan a tradus doua romane si multe nuvele. Monografia reuseste sa desprinda opera de interpretarile deformatoare influentate de legenda creata in timpul vietii lui Hemingvvay.definindu-i exact substratul de idei si atitudini, pronuntind argumentate judecati de ordin valoric privitoare la romane si nuvele si plasind opera in perspectiva necesara pentru intelegerea ei corecta in raport cu marile realizari ale prozei acestui secol. Amplul demers critic este insotit de in-teresante consideratii ce tin de domeniul sociologiei literare sau al psihologiei succesului. Severitatea aratata de Radu Lupan fata de proza lui He-mingway, oarecum surprinzatoare la data aparitiei monografiei, a fost confirmata ulterior de revenirile recente ale criticii americane. in 1983 Radu Lupan publica o cuprinzatoare selectie din Corespondenta lui James Joyce si primul dintre cele doua volume de eseuri cu titlul general Text si context (al doilea. Moderni si postmodenii, apare in 1988).
Textele din cele doua volume abordeaza, dintr-o perspectiva socioculturala larga, variate teme si probleme ale literaturilor americana si britanica, tonul devenind uneori confesiv si marturisind, indirect, trainicia unor mari iubiri intelectuale, in special pentru Joyce si corifeii Generatiei pierdute. Citeva texte abordeaza aspecte ale confluentelor culturale (traducerea poeziei, elemente de limba romana in opera lui Joyce etc), altele se deplaseaza spre memorialistica, relatind intilnirile personale ale autorului cu unii prozatori americani sau calatoriile „de suflet" in lumea ce a servit de referent pentru tinutul Yoknapatawpha al lui Faulkner. in domeniul traducerilor se cuvin mentionate intreprinderi-le de mai mare dificultate sau anvergura, cum ar li talmacirea unor romane de Faulkner sau a masivei trilogii a lui John Dos Passos, S.U.A.
OPERA: G. B. Show, Bucuresti, 1958; Razboiul ascuns, roman. Bucuresti, 1961; Hemingway, scriitorul. Bucuresti. 1966; Ca si cum, versuri. Bucuresti, 1980; Text si context, I, Bucuresti, 1983: Text si context, II, Moderni si postmoderni. Bucuresti. . Traduceri: K. Chandar, Flacara si floarea. Bucuresti, 1953; G. Greene, Americanul linistit. Bucuresti. 1958; idem. Omul nostru din Havanii. Bucuresti, 1960(ed.II, 1961); E. Hemingway,/W/o arme. A avea si a nu avea. Bucuresti. 1961; idem, Cistigatorul nu ia nimic. Bucuresti, 1964; Fr. Dtir-renmatt, Pana de automobil. Bucuresti, 1964; R. Aldington, Moartea unui erou. Bucuresti. 1964; W. Faulkner, Ursul, Bucuresti, 1964; J. Dos Passos, S.U.A.. Bucuresti, 1968; S. Maugham. Valul pictat. Bucuresti. 1972; W. Faulkner, Lumina de august, Bucuresti. 1973; J. Updike, Muzee si femei. Bucuresti, 1980; J. Joyce, Corespondenta. Bucuresti, 1983.
|
REFERINTE CRITICE: C. Nistor, in Orizont, nr. 6, 1967; M. Bogdan, in Steaua, nr. 9, 1967; P. Solomon, in Romania literara, nr. 12, 1980; Ov. S. Crohmalniceanu, ibidem, nr. 13, 1984; S. Titel, In cautarea lui Cehov, 1984; G. Badarau, in Convorbiri literare, nr. 2,1984; Ov. S. Crohmalniceanu, Al doilea suflu, 1989.
|