George Dan biografia
George Dan opera literara |
Comentarii literare si caracterizarea personajelor din opera |
|
DAN George, se naste la 10 febr. 1916, comuna Cadievu, judetul Caliacra (azi in Bulgaria) - moare in 5 ian. 1972, Bucuresti.
Poet si traducator.
Fiul lui Vasile Dan si al Calinei (n. Duilas). Liceul „Stirbey-Voda" din Calarasi.
Dupa sapte ani petrecuti in Marina Militara, obtine un brevet de ofiter al Marinei Comerciale. in 1935 editeaza la Calarasi revista Nenufar, inchinind un numar lui Panait Istrati*.
Debut cu poezia Cufundare, semnata George Danubia, in Revista scriitorilor romani (1936). A facut parte din cenaclul Sburatorul (1945-l949). Redactor la Romania libera (1946-l948) si Flacara (1948-l949). Colab. la Romania libera, Flacara, Gazeta literara.
Familia, Ateneu, la revista efemere aparute in Calarasi si Silistra etc.
Debut editorial cu volum de balade si poeme Buna dimineata! (1949), urmat de numeroase culegeri de versuri (Flori de mare, 1957; Hamalii, 1957; Goarna si sirena, 1959; Pui de luna, 1960; Corabia cu cincizeci de catarge, 1966 etc). in 1966 participa, la Teheran, la Congresul International al Iranologilor ca talmacitor din poezia persana clasica. A tradus din Saadi, Omar Khayyam, Firdousi, Tagore, M. K. Simonov, Serghei Mihalkov, Baudelaire, Verlaine si E. A. Poe.
Profund atasat marii prin experienta vietii, George Dan confera celei mai originale parti a creatiei sale un spirit vitalist, raminindu-i proprii orizonturile largi si proiectiile in cele mai diverse spatii geografice.
Poetul recompune secvente petrecute la tropice, in India sau in Japonia, dar chiar si atunci cind se afla pe locurile natale visurile il transporta in departari, de pilda Dobrogea nefiind pentru el altceva decit o „Persie mica", il va caracteriza o tonalitate viguroasa ce se desprinde limpede mai ales din poezia La bar „La Calul Troii", cu marinari descinzind razbunatori in barurile din porturi, dedindu-se betiilor si dansului, aparind astfel ca niste albatrosi baudelairieni ce se simt stingheri pe uscat. George Dan s-a infatisat uneori ca urmas al lui Ulise, alteori s-a asemanat unui scafandru care coboara in suflet ca acuzator al raului si destramator al frumosului si uritului deopotriva. Schimbind timona in lira, a incercat, dupa pro-pria-i marturisire, sa-si asume durerea lumii si sa-si afirme „mindria de om liber". O latura umanitara se desprinde intr-adevar din numeroase volume de versuri (Hamalii, 1957; Goarna si sirena, 1959; Pui de luna, 1960; Fildesul negru, 1965; Mater nostra, 1971), dar din punct de vedere estetic ele se sustin foarte putin. Bine tensionate, pastrind un anumit dinamism, baladele Ciuma, Corbea, Kira-Kira-lina.
Moara dragostei de vint, prelucrari dupa modele populare, amintesc de atmosfera romanelor lui Panait Istrati*. Receptiv nu numai Ia poezia persana, ci si la cea indiana, George Dan se va dedica (relativ tirziu) activitatii de traducator, realizind fie in colaborare, fie dupa versiuni franceze, transpuneri valoroase ale operelor lui Saadi, Omar Khayyam, Firdousi, Tagore. Calitatii de poet i s-a adaugat astfel, de-a lungul anilor, prin preocupari sustinute, si aceea de iranolog. George Dan a realizat traduceri remarcabile si din Baudelaire (Albatrosul), Verlaine (Cimitirul marin), E. A. Poe (Corbul), carora le-a imprumutat coloratura specifica Florilor de mare.
OPERA: Buna dimineata!, Bucuresti, 1949 (ed. ingrijita si cuvint inainte de M. Gafton, cu o insemnare de l. Vinea, 1976); Decorai cu ordinul muncii, Bucuresti, 1949; Povestea tractorului de la minereu la brazda, in colab. cu N. Jianu, Bucuresti, 1949; Rapsodia marinarilor, poem. Bucuresti, 1954; Dunare, Dunare, Bucuresti, 1955; Flori de mare. Bucuresti, 1957; Hamalii, Bucuresti, 1957; Goarna si sirena. Bucuresti, 1959; Pui de luna, Bucuresti, 1960; Ctntece de lupta. Bucuresti, 1962; Fildesul negru. Bucuresti, 1965; Corabia cu cincizeci de catarge. Bucuresti, 1966; Din ochiul ciclonului, postfata de I. Vinea, Bucuresti, 1968; Fructe de mare. Bucuresti, 1970; Mater nostra. Bucuresti, . Traduceri: M. K. Simonov, Prieteni si dusmani. Bucuresti, 1949; K. M. Staniukovici, Povestiri marinaresti, in colab. cu Dina Haim, Bucuresti, 1955; S. Mihalkov, Poezii, Bucuresti, 1957; Poeti persani, Bucuresti, 1963; Saadi, Golestan. Povestiri, note si note biografice de ~, Bucuresti, 1964; R. Tagore, Versuri, cuvint inainte de Zoe Dumitres-cu-Busulenga, Bucuresti, 1966; idem. Poeme, culegere intocmita de -, cuvint inainte de R. Boureanu, Bucuresti, 1967; idem, Luna in crestere. Bucuresti, 1968; Firdousi, Sah-name. Culegere din epopeea persana intocmita si talmacita de ~, cuvint inainte de V. Candea, Bucuresti, 1969; Omar Khayyam, Catrene, talmacite in versuri de ~, dupa text persan tradus de Sokufe Saidi, Bucuresti, 1972; Privighetorile Persiei. Antologie de poezie persana (secolele X-XX), pref. de V. Candea, Bucuresti, 1971. |
REFERINTE CRITICE: I. Vinea, in Evenimentul zilei, nr. 1375, 1943; M. Gheorghiu, in Saptamina, nr. 58, 1972; Gh. Tomozei, in Arges, nr. 8, 1972.
|